향내음의 보금자리/일주문(심검당)

[스크랩] ◆ 미소는 사랑, 마음을 움직인다 ◆ Wishes / Le Couple (Emi Fujita)

향내음(蕙巖) 2007. 7. 11. 16:12




      좋은사람 좋은글

팔인치의 ♬ 음악편지 cafe.daum.net/timeside


- Fujita Emi -
Le Couple은 후지타 에미( Emi Fujita)와 남편 후지타 류지( Ryuuji Fujita)로 구성된 부부 듀엣으로 함께 일본의 유명 라이브 하우스를 순회하면서 자작곡 위주의 콘서트를 가졌는데, 방송에 알려지게 되면서 음반도 내기 시작했다고 한다. Le Couple에서 다져진 음악성을 기초로 에미가 좋아하는 곡을 골라 만들어진 음반이 'Camomile Extra'라는 음반이다. Camomile은 '카밀레'라고도 하는데, 주위에서 흔히 볼 수 있는 야생 들국화 이다. 아내인 에미가 보컬과 작사, 남편은 기타와 작곡을 담당 한다. 일본의 대표적 부부 듀오 Le Couple의 여성 멤버로, 카모마일 향과 같은 따뜻하고 부드러운 가성이 'DSD+Direct SBM' 마스터 프로세싱으로 돋보인다. What A Wonderful World, From a distance, Field of Gold, True Colors, ひだまりの詩(양지의 노래) 등 주옥 같은 곡 수록


 Wishes( Le Couple ) - Fujita Emi - 
 
    I looked in the sky and there I saw a star shining so bright above I closed my eyes and wished upon a star that I would find true love 난 하늘을 올려다보았어요 그리고 그곳에서 밝게 빛나는 별을 보았죠 난 눈을 감고 별에게 빌었어요 참된 사랑을, . Someone who needed me Someone to share my life For a love that would be true I would wait forever 날 필요로 하는 누군가를, 나의 삶을 함께 할 누군가를 찾게 해 달라고... 진실한 사랑을 난 영원히 기다릴 거예요. So...no...matter how long it may be I will be waiting One star-brighter than the others Two hearts-beating for each other I believe wishes really do come true 아무리 오랜 시간이 걸린다 해도 난 기다릴 거예요 다른 별보다 더욱 밝은 하나의 별 서로에게 두근거리는 두 마음 소망은 정말로 이루어진다고 난 믿어요. Love at first sight I knew it from the moment when you said hello I hoped you felt it too, but we were both so shy 첫 눈에 반한 사랑임을 난 당신이 내게 인사를 했을 때 그 때부터 알았어요 당신도 나와 같은 느낌이길 바랬어요 하지만 우린 너무나 수줍었어요. when you reached for my hand I knew you were the one We laughed and talked for hours like I"d known you forever Like...a... dream or something from a book True love has found me 당신이 내게 손을 내밀었을 때 난 당신이 바로 그 사람임을 알았어요 우린 몇 시간을 웃으며 이야기를 나눴죠 마치 오랫동안 알고 있었던 사이처럼... 소설에 나오는 꿈처럼... 참 사랑이 내게 찾아왔어요. One star-brighter than the others Two hearts-beating for each other Now I see wishes really do come true You just have to dream 다른 별보다 더욱 밝은 하나의 별 서로에게 두근거리는 두 마음 이제 난 소망이 정말로 이루어짐을 알아요 당신은 꿈을 가져야 해요. Nothing"s as bad as it seems to be...believe me Someone"s waiting for you to try 어떤 것도 보이는 것만큼 그렇게 나쁘진 않아요 날 믿어줘요 당신이 시도해주길 누군가 기다리고 있어요. There in the sky One star-brighter than the others Two hearts-beating for each other You will see wishes really do come true You can"t stop believing-wishes do come true You gotta believe me wishes do come true 저 하늘에 다른 별보다 더욱 밝은 하나의 별 서로에게 두근거리는 두 마음 당신은 소망이 정말로 이루어짐을 알게 될 거예요 당신은 소망이 이루어짐을 믿어요 당신은 날 믿어야 해요 소망은 이루어져요.
 
- Fujita Emi -
 





 - 얼마나 고마운지 몰라요 - 
    첫 만남에서 밝은 얼굴로 "이렇게 뵙게 돼 정말 기쁩니다"라고 말하면 상대도 호감을 갖게 마련이다. 대부분의 사람들은 상대와 어느 정도 친해지면 굳이 말로 표현하지 않아도 알 것이라고 생각하고 그냥 넘어가는 경향이 있다. 하지만 감사의 말을 듣고 기뻐하지 않을 사람은 없다. "좀 힘들긴 하지만 자네가 늘 곁에 있어서 열심히 일할 수 있네." "내 고민을 들어줘서 고마워. 늘 그렇게 조언해주니까 얼마나 고마운지 몰라." - 감바 와타루의 《 그는 왜 모두가 좋아할까? 》 중에서 - * 입술로 복이 들고 납니다. 감사의 말이 늘 입술에 달려 있어야 복을 받습니다. '내 마음을 알아주려니' 하고 입술을 닫으면 복도 닫힙니다. "얼마나 고마운지 몰라요." 이 말 한 마디에 무궁한 복이 담겨 있습니다. 나에게 오는 복, 그에게 가는 복, 사랑이 깊어지는 복, 관계가 회복되는 복... 고도원의 아침편지
◆ 미소는 사랑, 마음을 움직인다 ◆
    사랑은 따뜻함 사랑은 기분 좋음 약간 엉성하긴 해도 대충 이런 정도의 정의는 가능할 것입니다. 누군가가 주어서 따뜻함을 느끼는 것이 사랑입니다. 이런 것 모두 분명히 사랑이라는 무언가 의 일면입니다. 그렇다면 '미소'도 사랑입니다.. 미소에는 마음이 따뜻해지고 풍요로워지는 기분 좋음이 있습니다.. 한 번도 만난 적 없고 알지도 못하는 누군가가 보내주는 한순간의 미소에도 아주 조금이지만 움직이는 것이 사람의 마음입니다.. 미소라는 사랑은 확실히 우리의 마음을 움직입니다. 그래요~ 미소는 사랑이고 또한 마음을 움직입니다. 그렇기 때문에 미소에는 미소가 돌아오면 행복합니다. 미소와 미소가 오고 가는 만큼 행복은 더욱더 부풀어 오릅니다. 미소는 미소짓는 사람 자신을 기분 좋게 만듭니다. 미소를 눈으로 보는 것도 기분 좋습니다 . 그 미소에 주위의 미소가 합해지면 더욱 더 기분 좋게 더욱 더 풍성하게 사랑이 부풀어 오릅니다 - 참으로 마음이 따뜻해지는 책 中 에서 -
 


덕은 아는 것만으로 충분하지 않다. 덕을 얻기 위해서는 자신을 선하게 만들어줄 
어떤 방도를 찾는 데 애쓰지 않으면 안 된다. 행복한 생활은 덕에 의한 경우가 많다. 
덕을 실천하는 사람 덕을 생활 속에 베푸는 사람 그런 사람에게 행복이 따른다. 
행복하고 싶거든 덕에 의한 생활을 하자. - 아리스토 텔레스-


좋은사람 좋은글 카페~!!! 
기쁨과 행복도 함께 나눌수 있는 좋은사람 좋은글 카페에 
자주 들르시여 고운 흔적 많이 남겨 주시길 소망 합니다..*^^*

고운 흔적 남기러 가기 ☞ 클릭 하세요..*^^*
Wishes - Le Couple (Emi Fujita) ~~ ♬

출처 : 좋은글
글쓴이 : 팔인치자주포 원글보기
메모 :