향내음의 보금자리/내가 즐겨듣는 노래

안코쓰바키와코이노하나-アンコ椿は戀の花 - 野中彩央里 wmv 동영상

향내음(蕙巖) 2010. 3. 4. 13:36


アンコ椿は戀の花 - 野中彩央里 wmv 동영상


 

  
안코쓰바키와코이노하나
アンコ椿は戀の花 -
歌:都はるみ 詞:星野哲郞 曲:市川昭介 번역 : 화산
 
밋카 오쿠레노 타요리오 노세테
三日 おくれの 便りを のせて
사흘늦은 편지를 싣고서
 
후네가 유쿠유쿠 하부미나토
船が 行く行く ハブ港
배는 떠나가네 하브항구
 
이쿠라 스키데모 아나타와 토오이
いくら 好きでも あなたは 遠い
아무리 좋아해도 당신은 멀어
 
나미노 카나타헤 잇타 키리
波の 彼方へ 行った きり
바다 저편에 가버렸을 뿐
 
안코타요리와 안코타요리와
アンコ便りは アンコ便りは
아가씨 편지는 아가씨 편지는
 
아아 카타 타요리
ああ 片 便り
아아 한쪽만의 편지
 
미하라야마카라 후키다스 케무리
三原山から 吹き出す 煙
미하라산에서 내뿜는 연기가
 
키타헤 나비케바 오모이다스
北へなびけば 思い出す
북으로 나부끼면 생각이나네
 
호레챠 나라나이 미야코노 히토니
惚れちゃ ならない 都の 人に
반해선 안될 도회의 사람에
 
요세루 오모이가 히토 모에테
よせる 思いが 燈と もえて
사모하는 생각이 불같이 타 올라
 
안코쓰바키와 안코쓰바키와
アンコ椿は アンコ椿は
아가씨 동백은 아가씨 동백은
 
아아 스스리 나키
ああ すすり 泣き
아아 흐느껴 우네
 
카제니 히라히라 카스리노 스소가
風に ひらひら かすりの 裾が
바람에 팔랑팔랑 비백무늬옷자락이
 
마에바 하즈카시 쥬우로쿠노
舞えば はずかし 十六の
펄럭이면 부끄러운 이팔청춘의
 
나가이 쿠로카미 붓쓰리 킷테
長い 黑髮 プッツリ 切って
기-ㄴ 검은 머리 싹둑 잘라서
 
카에루 카모메니 타쿠시타야
かえる カモメに たくしたや
돌아가는 갈매기에 보내고 싶어
 
안코쓰보미와 안코쓰보미와
アンコつぼみは アンコつぼみは
아가씨 꽃망울은 아가씨 꽃망울은
 
아아 코이노 하나
ああ 戀の 花
아아 사랑의 꽃
 
*미야꼬 하루미는
1963 년에 콜롬비아 전국 콩쿨에서 우승
1964 년에 "고마루노꼬도요" 로 데뷰-.
그때나이 열여섯살. 가을에 발매한 "앙꼬 쓰바끼와 고이노하나" 가대힛트.
래코-드대상 신인상을 받음.